Biography
Lovis Corinth was my grandfather's mentor, a founding member of the Berlin Secession. Bruno Cassirer, another founding member, published "Künst und Kunstler" (Art and Artists), a magazine with reviews and articles by Corinth and others. My mother gave me a stack of these magazines, in no particular order, which Martin bought piecemeal, probably at used bookstores, since some of his copies are marked with what's missing, which he wouldn't have done if he'd removed them himself. Translations are quite rough!
For a complete biography of Corinth, go here.
For a complete biography of Corinth, go here.
Lovis Corinth's Obituary by Karl Scheffler in KuK, probably a 1925 edition. ... partially translated, more to come.
Lovis Corinth never fully recovered from his severe illness ten years ago, and it is amazing that he held up for so long and still created art. In this unusual destiny, as well as in the appearance of it, there is a real similarity to Böcklin, who also became ill in the middle of his life and who also became famous afterwards. Böcklin had inner energy, a vision of his own death, and followed it with a symbolic language. In all of his later paintings, somehow, there is the melody of Death's fiddle, the sense of elemental forces.
The threat of death came suddenly and terribly in Corinth's life when it flowed at its most sensual and broad; it thrust its symbols in his vision and his speech. Because of his condition [Corinth suffered a stroke in 1911], his hand was uncertain and his brush shook. He developed a style that is the great artistic and moral act of the last quarter of his life. He had something within that could not be overcome–his sensual vitality–which deserves to be highlighted because it is so rare in German art; he was transformed but not destroyed. He got it instinctively right. This artist was so clever that a deeper thinker in the world of art has never existed. Always, he only did what he could not do.
Nature was powerful in him. Without Nature, he would only have been a good academic painter. That was the direction of his talent. What tore him up, what gave his painting blood, richness, exuberant joy and diversity, was an overflow of sensuous vitality, which managed to transform itself into matter. Corinth's painting was feasting, drinking, loving; and when his illness put a stop to it, it was something of a Death Dance of feasting, drinking, and loving.
The threat of death came suddenly and terribly in Corinth's life when it flowed at its most sensual and broad; it thrust its symbols in his vision and his speech. Because of his condition [Corinth suffered a stroke in 1911], his hand was uncertain and his brush shook. He developed a style that is the great artistic and moral act of the last quarter of his life. He had something within that could not be overcome–his sensual vitality–which deserves to be highlighted because it is so rare in German art; he was transformed but not destroyed. He got it instinctively right. This artist was so clever that a deeper thinker in the world of art has never existed. Always, he only did what he could not do.
Nature was powerful in him. Without Nature, he would only have been a good academic painter. That was the direction of his talent. What tore him up, what gave his painting blood, richness, exuberant joy and diversity, was an overflow of sensuous vitality, which managed to transform itself into matter. Corinth's painting was feasting, drinking, loving; and when his illness put a stop to it, it was something of a Death Dance of feasting, drinking, and loving.
A Broken Promise, by Lovis Corinth, published 1913 in Künst und Kunstler. Partially translated, more to come.
You can find the German version here.
In February 1881, students of the Munich Academy arranged a big masked tavern-ball at the Kils Kolosseum in Miller Street, at the time the biggest venue in the city. It was called "Taverns Around the World."
For a month, they worked around the clock to prepare, and were sawing, hammering, sewing, and gluing up to the last moment. Everything was ready by evening.
A mighty steamship sailed across the stage, its bowsprit reaching far into the hall and almost touching the upper gallery. The Lindenschmidt School had created this wonder. Under the gallery in the colonnade were fisherman's taverns, Polish schnapps stalls, and Saxon Bliemchen Coffee (coffee so weak you can see the flower painted on the bottom of the cup) under a sign that said "William's Bar." Further into the hall were Spanish ruins with leaning tavernas. Here Don Quixote and Sancho Panza went on their way, and later they climbed onto their animals to seek adventure in the crowd. In an angle at the entryway under icebergs and glaciers, the students of Widmannschen Bildhauer School set themselves up as Eskimos, covered head to foot in furs. Up in the gallery, the Diez School had a veritable landing strip of a bowling alley where living piglets and geese were given as prizes. Wherever the eye fell, it found more new things: a monastery brewery, an American log cabin, Chinese opium dens, and other exotic places.
All the participants were driven in a train from the cloakroom through a dark tunnel to the lit-up entryway of the party. From there they could go to whatever area their hearts led them.
When the amusement was almost at its height, disaster struck. A fire began at the Eskimos. The young people went up in flames, one after another, as they tried to help each other. It was difficult to tell what was going on. I myself was in the gallery in the bowling alley, and, to my horror, saw a column of fire swirling around down in the hall. The band, which was in the galley, packed up their instruments and wanted to leave their places, but an energetic voice from below yelled, "Music, music!" So the musicians took heart and played, most inappropriately, the beloved "Ah, I have kissed her shoulder" from the "Student Beggar."
When I went down the stairs, there were still sparks glimmering on the stage. As I later heard, one of the unlucky students who was running away had slipped in a puddle and rolled. He could thank this accident for his rescue.
It was lucky for all present that this catastrophe was over so quickly, and that panic and misfortune were not even thought of so that the festival could go on a bit longer. (Surely I'm translating this wrong?) The news that came from the hospital was not the best. One of the young artists was already dead, the other nine had more or less severe life-threatening burns. How quickly misfortune came upon them, and how little the other guests knew about it, can be shown by the behavior of one of the eskimos who had drunk a Bliemchen coffee at William's Bar during the catastrophe. When he returned and saw his display either demolished or dead, shaking his head he collected the money that was lying around into a measuring cup. He experienced the whole catastrophe as though someone had suddenly taken his clothes off.
The next day people went to enquire about the victims, and some of the dead had already been buried. Next to the general sympathy of the public, there were also loud voices that this misfortune had been a punishment from God for an ungodly business. Especially the religious newspapers couldn't screech loud enough about it, above all the Bavarian "Fatherland" by Dr. Sigl.
At noon, two Saxons and I sat in the "monkey cage" of the Augustine Brewery and talked endlessly about the unlucky catastrophe, when an elderly fellow held the Bavarian "Fatherland" under his nose.
[From here on, I still need to work on the translation.]
"Let's buy a "Fatherland," he said. The five pennies were sacrificed. The waiter brought out the rest of our lunch, which we gobbled in a wink. Suddenly Moritz leaped up with the curse, "Dear God Strambach!"
"Last night a burnt Eskimo died again, as we hear from Prussia - one Prusski less in the world -" he read aloud in the Saxon dialect. Equally indignant we forged a variety of plans, and finally agreed to confer in Mortiz's studio of Moritz. This studio he had with the Mecklenburg Bang together, both were students of Gabriel Max.
»Gestern abend verschied wieder ein angebrannter Eskimo, wie wir hören aus Preußen – wieder ein Saupreuß weniger auf der Welt –« so las er in sächsischem Dialekt vor. Gleichmäßig entrüstet schmiedeten wir die verschiedensten Pläne; endlich kamen wir überein, im Atelier des Moritz weiter zu konferieren. Dieses Atelier hatte er mit dem Mecklenburger Bang zusammen, beide waren Schüler von Gabriel Max.
The Mecklenburg saw the whole affair in a quiet. The simplest would probably spank him properly, and he himself would do the job very much, but - he said - "I am of terribly strong and once I'm in a rage, I can beat the guy so that he the dead body falls ", and he said he would rather not risk it. Encouraging was this conclusion [117] Speaking for the three of us did not, especially since it seemed as if for him the matter would be settled so. So on to the Café Probst!
Der Mecklenburger sah die ganze Affäre ruhiger an. Das einfachste wäre wohl, ihn ordentlich zu verprügeln, und er selbst würde diese Aufgabe sehr gern übernehmen, aber – fuhr er fort – »ich bin nämlich furchtbar stark und wenn ich einmal in Wut bin, kann ich den Kerl so verhauen, daß er auf der Stelle tot hinfällt«; und das, meinte er, möchte er doch lieber nicht riskieren. Ermunternd war dieser Schluß [117] seiner Rede für uns drei gar nicht, zumal es schien, als wenn für ihn die Sache damit erledigt wäre. Also auf ins Café Probst!
The café Probst was only by a church that was built into the frontage of Nauhausergasse, separated from the Academy. In the afternoon, until the end of the cafe at 7 clock in the evening, was the number of the artist in him a far greater than in the academy, especially as the independent painter came from here regularly. Since all sat at the small round marble tables, often with scribbled drawings, all painters and sculptors. They played tarot, Bingo or törtelten; romped to the billiards the game ends was a beautiful pose with the cue in your hand and the hip based elegantly on the billiard boundary is often more important than the game itself between the old provost, welcomed them and those some privileged shook Schmalzlertabak the thenar and if he was even too hot, he took off his white wig and wiped the sweaty head.
Das Café Probst war nur durch eine Kirche, die in die Straßenfront der Nauhausergasse eingebaut war, von der Akademie getrennt. Am Nachmittage, bis zum Schluß des Cafés um 7 Uhr abends, war die Anzahl der Künstler in ihm eine weit größere, als in der Akademie, zumal auch die selbständigen Maler hier regelmäßig herkamen. Da saßen an all den kleinen runden Marmortischen, die oft mit Zeichnungen bekritzelt waren, lauter Maler und Bildhauer. Sie spielten Tarock, Skat oder törtelten; an den Billards war den Spielenden eine schöne Pose mit dem Queue in der Hand und die Hüfte elegant an den Billardrand gestützt oft wichtiger als das Spiel selbst. Dazwischen tummelte sich der alte Probst, begrüßte diesen und jenen, einigen Bevorzugten schüttelte er Schmalzlertabak auf den Daumenballen und wenn es ihm gar zu heiß wurde, nahm er seine weiße Perrücke ab und trocknete sich den schwitzigen Schädel.
At one table, as if the Tribunal, we settled down, the other axis the name Frank was the natural head of our triumvirate, because he was a genius is stauntes Academy. A large sheet of paper along with ink and pen was draped from the Zenzl on the table, the newspaper article in question was passed around to read and malcontents advertised. At the beginning of the columns were filled easily and finally the who acted indifferent [118], often with violence from the far corners dragged back to the table to sign.
An einem Tisch, gleichsam als Tribunal, ließen wir uns nieder; der andre Sachse mit Namen Frank war das natürliche Oberhaupt unsres Triumvirats, da er ein angestauntes Akademiegenie war. Ein großes Blatt Papier nebst Tinte und Feder wurde von der Zenzl auf den Tisch drapiert, der betreffende Zeitungsartikel wurde zum Lesen herumgereicht und Mißvergnügte geworben. Am Anfang füllten sich sehr leicht die Spalten und schließlich wurden die, die sich gleichgültig [118] verhielten, oft mit Gewalt aus den entferntesten Winkeln an den Tisch zum Unterschreiben hervorgezerrt.
"They want to slice Sigl up!" cheered the waitresses and clapped their hands.
»Sie wollen den Sigl durchhauen«, jubelten die Kellnerinnen und klatschten in die Hände.
For now, it has been agreed by 7 clock in the evening einzufinden private room of another famous restaurant and there seriously debating the difficult case. Largely silent about the whole everyone was committed.
Vorerst wurde man einig, sich um 7 Uhr abends in dem Separatzimmer einer andern bekannten Gastwirtschaft einzufinden und dort allen Ernstes über den schwierigen Fall zu debattieren. Zum größten Stillschweigen über das ganze wurde jeder verpflichtet.
Zuerst wurden bei dieser neuen Zusammenkunft – um vor Spionen sicher zu sein – die Namen der Unterzeichneten verlesen; aber es hatten sich nicht nur keine Fremden hineingeschmuggelt, sondern vielmehr fehlte bereits ein nicht geringer Teil der im Café Probst Unterschriebenen. Alle Nationen waren vertreten: Ungarn, Polen, Amerikaner, Skandinavier, Griechen und alle Stämme Deutschlands. Endlich kam man überein, daß Dr. Sigl im Café Bavaria, wo er stets um 3 Uhr zu finden war, verprügelt werden sollte, und zwar von einem aus unserer Gesellschaft, der durch das Los hervorgehen sollte. Ein Teil handkräftiger Genossen müßte dabei das Lokal selbst in Schach halten und der übrige Teil auf der Straße Wache halten. Unter feierlichem Stillschweigen wurden soviel Zettel wie Anwesende waren, zusammengekniffen und im Hut vermengt; auf den einen Zettel war ein Totenkopf mit Kreuz als Kennzeichen für den Erwählten gemalt.
Mit gehaltener Würde griff jeder in den Hut und faltete [119] seinen Zettel auf. Einen kleinen Ungar, Mannheimer, hatte das Los getroffen. Der führte eine Art Kriegstanz auf, den Zettel hoch in der Luft schwingend. Aber mißmutig wurde er von allen betrachtet.
»Er sei zu klein«, äußerte sich die Gesellschaft und die Majorität verlangte eine neue Wahl. Bei dieser hatte ich das Los gezogen. Jetzt durchbrauste ein Jubel das Lokal, man umarmte mich, man küßte mich, man tauschte mit mir das süße »Du«, so daß ich lange Zeit gar nicht zur Besinnung kam, überall blickte man mich freundlich an, trotzdem ich doch auch solche sah, die noch gestern hochmütig an mir vorbeigegangen waren.
»Das ist der richtige Mann,« riefen sie, »der wird es dem verfluchten Kerl schon besorgen.«
Allmählich kam mir in diesem Trubel und Jubel doch die Besinnung zurück. So stolz ich auch war, dieser gefeierte Mittelpunkt zu sein, so stieg mir doch allmählich der Wunsch auf, ebenso untüchtig zu dieser Heldentat befunden zu werden, wie mein Vorgänger Mannheimer oder auch die für die Tat übernatürliche Kraft im Körper zu haben, wie sie jener Mecklenburger Bang von sich als unbrauchbar zu diesem Zwecke gerühmt hatte. Aber was half das: ich mußte die Würde im Antlitz zeigen, die mir bei dieser großen Ehre gebührte.
Die andern belangloseren Angelegenheiten wurden schnell erledigt. Das Attentat sollte übermorgen 3 Uhr stattfinden und morgen Abend sollten wir nochmals in diesem Lokal [120] zusammenkommen. Jetzt herrschte allgemeine Fidelitas, einige Hochachtungsschlucke wurden mir zugetrunken, auch drängten sich viele an meinen Tisch, um mich, der ich erst einige Monate in der Akademie war, anzustaunen. Allmählich wurde der Kreis aber immer kleiner; die meisten hatten sich stillschweigend entfernt. Ich mit einigen Getreuen suchte noch das Café Orient an der protestantischen Kirche auf, wo wir gewiß waren, Bekannte zu finden. Richtig saßen auch noch da ältere selbständige Maler, die eben ihren Skat beendet hatten und nun die Beträge vom Gewinn und Verlust auf der Tafel verrechneten.
Sie schmunzelten mich verschmitzt an. Nun, sagte einer von ihnen, Sie werden den Sigl durchhauen? Ich warf mich in die Brust, war aber doch einigermaßen erstaunt, daß sie das Resultat unsrer geheimen Versammlung bereits wußten.
Ein andrer mit langer Nase berlinerte und fragte mich, ob ich auch wüßte, »dat det Jesetz erlaubt in der Notwehr uff seinen Jegner zu schießen« und, sprach er weiter, »Sigl trägt stets einen Revolver in der Tasche, seitdem die Studenten ihn bei der Eröffnung des Krieges gegen Frankreich an einem Laternenpfahl uffgehängt hatten«.
Mir schnürte sich die Kehle zusammen und meine Begleiter wurden noch betretener.
Nach kurzer Zeit waren wir nach den verschiedensten Richtungen auseinandergegangen, ohne uns viel mit dem Abschiednehmen aufzuhalten.
Die nächste Morgensonne sah noch friedlich in mein [121] möbliertes Zimmer hinein. Wie aber wird der darauf folgende Tag verlaufen? Am besten gar nicht daran denken. Jetzt hieß es schnell in die Malschule zu kommen, da Loeffz ein neues Modell stellte und die dabei Anwesenden die besten Plätze vorwegnahmen.
In dem großen Atelier hatten sich schon viele eingefunden und standen oder saßen wartend an den Wänden herum. Da stieß jemand an eine kreidig aussehende Tonne, in der die weiße Leimfarbe für die Dekorationen der maskierten Kneipe seinerzeit angerührt gewesen war. Sie trundelte wie ein Betrunkener auf den Nachbar, der ihr mit dem Fuß – um nicht weiß zu werden – einen Stoß versetzte, daß sie auf die andere Seite hinsteuerte, hier bekam sie wieder einen Stoß und so wurde die Tonne bald im Zickzack, bald im Kreise von einem zum andern befördert. Dieses ergötzliche Spiel dauerte, bis plötzlich Professor Loeffz in der Türe erschien, worauf wir alle starr auf unsern Plätzen verharrten und nur die Tonne mitten im Raume hin- und hertorkelte, um dann unter einigen Zuckungen umzufallen und liegen zu bleiben.
Der Lehrer zog etwas die Augenbrauen zusammen, sagte aber nichts und ließ Modelle zur Auswahl hereinrufen; mir schien es, als wenn er mich ganz besonders angeschaut hatte.
Seine Lieblingsmodelle waren menschliche Ruinen, Greise, alte Weiber und bleichsüchtige Mädchen; an ihnen konnte am besten die feine graue Farbe wie van Dyck und Velasquez sie geliebt hatten, studiert werden. Die Auswahl des Modells, sowie seine Aufstellung nahm lange Zeit in [122] Anspruch. Beim Fortgehen rückte Loeffz noch den Vorhang um einige Millimeter am Fenster beiseite, um eine noch interessantere Beleuchtung zu erzielen, die Plätze wurden eingenommen und die erste halbe Stunde verging unter emsigem Schaffen. Dann gab ein Wort das andre. Die die Proskription unterschrieben hatten, taten geheimnisvoll, die Nichtverschwornen höhnten. Ja, mein steter Feind – ein Böhme – sagte mir direkt, daß ich mich nur hineingemischt hätte, weil ich noch in München neu wäre und auf diese Weise Gesellschaft zum Verkehr und zum Trunk gewonnen hätte. Innerlich konnte ich es nicht ganz ableugnen, aber in Anbetracht meiner Würde gab ich ihm einige heftige Gegenantworten. Man stritt sich durcheinander und zu meiner Überraschung mußte ich auch bemerken, daß viele Verschworne mich aushöhnten; ja noch mehr: zwei von ihnen, die mir gestern Brüderschaft angeboten hatten, waren heute wieder in den »Sie« Ton verfallen. Koklund, der als junger Bursch den Krieg mitgemacht hatte und deshalb in großem Respekt stand, nannte mich »Rindviech dummes« und »G'scherter Lackel«. Es wäre ganz falsch, wie wir es machen wollten. Er würde es uns zeigen, er müßte Ostern zurück nach Freiburg in seine Heimatstadt, aber wenn wir vor Ostern noch hörten, daß Sigl elende Haue besehen hätte, so sollten wir an ihn denken.
»Sie sind nur neidisch, daß Sie die Aufgabe nicht selbst bekommen haben«, wagte ich ihm zu entgegnen. Aber da kam ich schön an. Im Bewußtsein, mit diesem Stärksten einer Meinung zu sein, hackte die ganze Klasse auf mich ein. [123] In meiner Not wandte ich mich an meinen Nachbar, der auch nur kurze Zeit in der Klasse war und mit dem ich zufälligerweise immer Staffelei an Staffelei gearbeitet hatte. Er war ein Herr »von« aus der Rheinprovinz, der trotz seines Adels ganz menschlich mit mir verkehrt hatte. Der reckte sich hoch empor und sagte: »Mein Herr, Sie benehmen sich nicht, wie sich ein anständiger Mensch zu benehmen hat.« Da sah ich, daß es mir fast ebenso ging wie vorher der hin- und hergestoßenen Tonne und mit knirschender Wut, ohnmächtig in meinem Zorn, eilte ich aus dem Atelier. Wäre nur der Abend da, wo wir Gleichgesinnten zusammenbestellt waren, wie wollte ich da Rache an allen nehmen und meine tollsten Angreifer aus der Malschule als Verräter an den Pranger stellen. Und doch sagte mir eine andre Stimme, eindringlicher als die vorhergehende: »Ach wenn ich nur von dem ganzen Krempel weit weg wäre und die ganze Geschichte mich nichts anginge.« Mannheimer hatte übrigens in der Malschule gefehlt, sollte er gar krank geworden sein über den Arger, daß man ihm dieses Racheamt wieder abgenommen hatte?
Endlich war der Abend da; aber die sich wieder in dem Separatraum einfanden, waren kaum ein Viertel der gestrigen Anzahl. Aus meiner Klasse war außer Mannheimer niemand da, so konnte ich auch nicht meine Anklage erheben. Mannheimer hielt wieder seine Brandreden und bedeckte uns mit Vorwürfen, daß wir ihn nicht hätten die Angelegenheit ausfechten lassen. Moritz stand auf und verlangte Silentium. [124] Er faltete einen Brief auseinander und las: »Ich freue mich, daß es auch noch in dieser Zeit Jünglinge gibt, deren Herz mannhaft in der Brust schlägt, ich selbst kann meines hohen Alters wegen nicht selbst in Ihrer heiligen Rache mitmachen, aber empfangen Sie hiermit meinen Segen und meine Sympathien. Ihr Herwegh.« Das war der Ehrengreis des Künstler-Sängervereins, dem wir bei seinem neunzigsten Geburtstag ein Ständchen gebracht hatten.
Moritz fuhr fort: »Wenn wir solche Bewunderer haben, wie diesen ehrwürdigen Silbergreis, so können Zweifel von allen Seiten unser Rechtsgefühl nicht erschüttern.« Merkwürdigerweise fühlten sich die andern nicht so entzückt über dieses Beifallsschreiben; vielmehr lag ihnen daran, diese Zusammenkunft soviel wie möglich zu kürzen.
Der Streitplan wurde wegen der kleinen Schar, die aber jetzt aus der Kerntruppe bestand, da sie so viele Male durchgesiebt war, etwas modifiziert: Jetzt sollten mich alle morgen in das Lokal begleiten, um meine Tat zu schützen. Vorher um 12 Uhr sollte im Franziskaner vis-à-vis der Post an der Dienerstraße ein Frühschoppen genommen werden. Die Zeit flog nur so dahin. An diesem denkwürdigen Morgen kleidete ich mich sorgfältiger als sonst an, auch vergaß ich nicht einige starke Unterkleider anzuziehen. Aus der Blecheinlage eines alten Malkastens hatte ich eine Art Harnisch fabriziert, den ich ebenfalls unter dem oberen Anzug über der Magengegend angebracht hatte. Zur festgesetzten Stunde traf ich vor dem Franziskaner meine beiden Sachsen Moritz und Frank, die[125] schon lange auf und ab promeniert waren. Sie sahen sehr mißvergnügt drein. Beide riefen in einem Atem: »Heute wird nichts draus.«
Ich konnte nur mühsam meine Freude verbergen, aber in Anbetracht der moralischen Pflicht zwang ich mir eine bedauernde Miene auf.
»Wieso denn nicht? Sind denn die andern nicht im Franziskaner drin? Kein Mensch wäre da und die Künstlergenossenschaft hätte uns brieflich gebeten, um 21/2 Uhr in ihr Lokal zu kommen, wo ein Abgesandter wegen sehr wichtiger Sachen mit uns verhandeln wollte.«
»Denken Sie sich,« fuhr Moritz wieder fort, »gerade eine halbe Stunde vor unserer Angelegenheit.« Innerlich dankte ich dem Walten des Schicksals, denn mein Vertrag war für mich mit dem heutigen Tage gelöst, nachher könnten sie sich einen andern suchen oder es selbst tun. Äußerlich zwang ich mich zu einigen bedauernden Phrasen und machte mich dann eilend fort.
Um 21/2 Uhr trafen wir pünktlich in dem Geschäftszimmer der Münchner Künstlergenossenschaft zusammen, auch Mannheimer hatte sich als Vierter wieder eingefunden.
Der Delegierte der Genossenschaft führte uns zu Herzen, daß es in der Stadt keinen guten Eindruck machen müßte, wenn wir jetzt, wo noch heute der letzte der Verunglückten gestorben wäre, und noch Begräbnisse stattfänden, einen derartigen Racheakt unternehmen wollten.
Ich fand seine Rede vollständig vernünftig, Frank als [126] angehender Professor verhielt sich neutral, Mannheimer aber nannte es eine memmenhafte Ausflucht und Moritz verlas wieder den Brief von dem Silbergreis Herwegh.
Der Delegierte hörte das Schreiben achtungsvoll an: »Freili,« sagte er dann, »freili ist die Sach an und für sich herrlich und heilig, aber schaugns: net jetzt, später, wann alles gar is, dann können's halt machn was Sie mögn.«
Schließlich mußten wir ihm die Hand darauf geben, nichts in nächster Zeit zu unternehmen. Nur Mannheimer ließ draußen seiner Entrüstung wieder freien Lauf: »Recht geschieht euch dummen Kerls, hättet ihr mich tun lassen, wären keine solche Beratungen nötig gewesen und Siegl hätte seine Keile weg.«
In der heutigen Nummer des bayrischen »Vaterland« stand aber:
»Wie uns zu Ohren gekommen ist, wollten einige Bettelpreußen Herrn Dr. Sigl überfallen und mißhandeln; dazu gehören aber zwei: Einer der es tut und der, der es sich tun läßt.«
*
Über ein Jahrzehnt später saßen Strathmann, das »Brühwärschtchen« und ich in dem Kutscherzimmer unsres Weinrestaurants und schleppten ziemlich stumpfsinnig ein Kunstgespräch durch alle Stationen hindurch. Die meisten Gäste waren, da es schon weit nach Mitternacht war, fortgegangen, auch im reichen Saal hörten wir nur noch einige Seßhafte weitere Bestellungen machen und schwache Unterhaltungen mit den beiden Kellnerinnen führen.
[127] Da wollte Strathmann, wie so oft, noch einige Stimmung in den angebrochnen Abend bringen, und zog all seine Register auf. Er deklamierte und sang durcheinander seine sämtlichen Verse von der »englischen Miß« an bis zum Fusellied und zum Schluß gab er ein ganz neues zum besten:
Wenn uns einst im Leben
Sorgen umschweben,
Denke ich mit Wonne
An Italiens Sonne.
Denn dort ist's, wie bekannt,
Wo meine Wiege stand
Mein Hei-Hei-Heimatland.
Brühwärschtchen ahmte den Klang des Tamburins nach und in der schwachen Helle des einen Gaslichtes konnte man sich halbwegs in Italien hineinversetzt fühlen.
Ich schob ihm einen Teller zu und forderte ihn auf, im reichen Saal einsammeln zu gehen. Wir hörten den Klang des Metalls beim Fallen auf den Teller und zurückkommend nahm er aus der Nickelmasse ein Markstück heraus und sagte triumphierend: »Das hat Sigl gegeben.« Dann trug er den ganzen Erlös an das Büfett und bekam dafür noch eine ganz ansehnliche Marke Rheinwein.
In mir tauchte die ganze Erinnerung jener ersten Akademiejahre wieder auf und da die beiden andern erst später nach München gekommen waren, erzählte ich ihnen die ganze Geschichte. »Er muß doch ein ganz gemeiner Kerl und ein elender infamer Preußenhasser sein«, schloß ich meinen Vortrag.
[128] Wenn Strathmann eine Meinung als falsch bekämpfen wollte, so sagte er zuerst ganz stereotyp: »Unsinn«. So auch jetzt, wobei er das »s« lispelnd auseinanderdehnte; hierauf folgte dann erst seine Erklärung:
»Ich bin mit Dr. Sigl sehr befreundet; im Gegenteil, seine Redakteure sind zwei krummnasige echte Berliner und seine Mätresse ist ebenfalls eine Berlinerin.«
»Na denn Prost!« sagte ich und wir stießen mit dem vom Erlös der Lieder gestifteten Wein an.
In February 1881, students of the Munich Academy arranged a big masked tavern-ball at the Kils Kolosseum in Miller Street, at the time the biggest venue in the city. It was called "Taverns Around the World."
For a month, they worked around the clock to prepare, and were sawing, hammering, sewing, and gluing up to the last moment. Everything was ready by evening.
A mighty steamship sailed across the stage, its bowsprit reaching far into the hall and almost touching the upper gallery. The Lindenschmidt School had created this wonder. Under the gallery in the colonnade were fisherman's taverns, Polish schnapps stalls, and Saxon Bliemchen Coffee (coffee so weak you can see the flower painted on the bottom of the cup) under a sign that said "William's Bar." Further into the hall were Spanish ruins with leaning tavernas. Here Don Quixote and Sancho Panza went on their way, and later they climbed onto their animals to seek adventure in the crowd. In an angle at the entryway under icebergs and glaciers, the students of Widmannschen Bildhauer School set themselves up as Eskimos, covered head to foot in furs. Up in the gallery, the Diez School had a veritable landing strip of a bowling alley where living piglets and geese were given as prizes. Wherever the eye fell, it found more new things: a monastery brewery, an American log cabin, Chinese opium dens, and other exotic places.
All the participants were driven in a train from the cloakroom through a dark tunnel to the lit-up entryway of the party. From there they could go to whatever area their hearts led them.
When the amusement was almost at its height, disaster struck. A fire began at the Eskimos. The young people went up in flames, one after another, as they tried to help each other. It was difficult to tell what was going on. I myself was in the gallery in the bowling alley, and, to my horror, saw a column of fire swirling around down in the hall. The band, which was in the galley, packed up their instruments and wanted to leave their places, but an energetic voice from below yelled, "Music, music!" So the musicians took heart and played, most inappropriately, the beloved "Ah, I have kissed her shoulder" from the "Student Beggar."
When I went down the stairs, there were still sparks glimmering on the stage. As I later heard, one of the unlucky students who was running away had slipped in a puddle and rolled. He could thank this accident for his rescue.
It was lucky for all present that this catastrophe was over so quickly, and that panic and misfortune were not even thought of so that the festival could go on a bit longer. (Surely I'm translating this wrong?) The news that came from the hospital was not the best. One of the young artists was already dead, the other nine had more or less severe life-threatening burns. How quickly misfortune came upon them, and how little the other guests knew about it, can be shown by the behavior of one of the eskimos who had drunk a Bliemchen coffee at William's Bar during the catastrophe. When he returned and saw his display either demolished or dead, shaking his head he collected the money that was lying around into a measuring cup. He experienced the whole catastrophe as though someone had suddenly taken his clothes off.
The next day people went to enquire about the victims, and some of the dead had already been buried. Next to the general sympathy of the public, there were also loud voices that this misfortune had been a punishment from God for an ungodly business. Especially the religious newspapers couldn't screech loud enough about it, above all the Bavarian "Fatherland" by Dr. Sigl.
At noon, two Saxons and I sat in the "monkey cage" of the Augustine Brewery and talked endlessly about the unlucky catastrophe, when an elderly fellow held the Bavarian "Fatherland" under his nose.
[From here on, I still need to work on the translation.]
"Let's buy a "Fatherland," he said. The five pennies were sacrificed. The waiter brought out the rest of our lunch, which we gobbled in a wink. Suddenly Moritz leaped up with the curse, "Dear God Strambach!"
"Last night a burnt Eskimo died again, as we hear from Prussia - one Prusski less in the world -" he read aloud in the Saxon dialect. Equally indignant we forged a variety of plans, and finally agreed to confer in Mortiz's studio of Moritz. This studio he had with the Mecklenburg Bang together, both were students of Gabriel Max.
»Gestern abend verschied wieder ein angebrannter Eskimo, wie wir hören aus Preußen – wieder ein Saupreuß weniger auf der Welt –« so las er in sächsischem Dialekt vor. Gleichmäßig entrüstet schmiedeten wir die verschiedensten Pläne; endlich kamen wir überein, im Atelier des Moritz weiter zu konferieren. Dieses Atelier hatte er mit dem Mecklenburger Bang zusammen, beide waren Schüler von Gabriel Max.
The Mecklenburg saw the whole affair in a quiet. The simplest would probably spank him properly, and he himself would do the job very much, but - he said - "I am of terribly strong and once I'm in a rage, I can beat the guy so that he the dead body falls ", and he said he would rather not risk it. Encouraging was this conclusion [117] Speaking for the three of us did not, especially since it seemed as if for him the matter would be settled so. So on to the Café Probst!
Der Mecklenburger sah die ganze Affäre ruhiger an. Das einfachste wäre wohl, ihn ordentlich zu verprügeln, und er selbst würde diese Aufgabe sehr gern übernehmen, aber – fuhr er fort – »ich bin nämlich furchtbar stark und wenn ich einmal in Wut bin, kann ich den Kerl so verhauen, daß er auf der Stelle tot hinfällt«; und das, meinte er, möchte er doch lieber nicht riskieren. Ermunternd war dieser Schluß [117] seiner Rede für uns drei gar nicht, zumal es schien, als wenn für ihn die Sache damit erledigt wäre. Also auf ins Café Probst!
The café Probst was only by a church that was built into the frontage of Nauhausergasse, separated from the Academy. In the afternoon, until the end of the cafe at 7 clock in the evening, was the number of the artist in him a far greater than in the academy, especially as the independent painter came from here regularly. Since all sat at the small round marble tables, often with scribbled drawings, all painters and sculptors. They played tarot, Bingo or törtelten; romped to the billiards the game ends was a beautiful pose with the cue in your hand and the hip based elegantly on the billiard boundary is often more important than the game itself between the old provost, welcomed them and those some privileged shook Schmalzlertabak the thenar and if he was even too hot, he took off his white wig and wiped the sweaty head.
Das Café Probst war nur durch eine Kirche, die in die Straßenfront der Nauhausergasse eingebaut war, von der Akademie getrennt. Am Nachmittage, bis zum Schluß des Cafés um 7 Uhr abends, war die Anzahl der Künstler in ihm eine weit größere, als in der Akademie, zumal auch die selbständigen Maler hier regelmäßig herkamen. Da saßen an all den kleinen runden Marmortischen, die oft mit Zeichnungen bekritzelt waren, lauter Maler und Bildhauer. Sie spielten Tarock, Skat oder törtelten; an den Billards war den Spielenden eine schöne Pose mit dem Queue in der Hand und die Hüfte elegant an den Billardrand gestützt oft wichtiger als das Spiel selbst. Dazwischen tummelte sich der alte Probst, begrüßte diesen und jenen, einigen Bevorzugten schüttelte er Schmalzlertabak auf den Daumenballen und wenn es ihm gar zu heiß wurde, nahm er seine weiße Perrücke ab und trocknete sich den schwitzigen Schädel.
At one table, as if the Tribunal, we settled down, the other axis the name Frank was the natural head of our triumvirate, because he was a genius is stauntes Academy. A large sheet of paper along with ink and pen was draped from the Zenzl on the table, the newspaper article in question was passed around to read and malcontents advertised. At the beginning of the columns were filled easily and finally the who acted indifferent [118], often with violence from the far corners dragged back to the table to sign.
An einem Tisch, gleichsam als Tribunal, ließen wir uns nieder; der andre Sachse mit Namen Frank war das natürliche Oberhaupt unsres Triumvirats, da er ein angestauntes Akademiegenie war. Ein großes Blatt Papier nebst Tinte und Feder wurde von der Zenzl auf den Tisch drapiert, der betreffende Zeitungsartikel wurde zum Lesen herumgereicht und Mißvergnügte geworben. Am Anfang füllten sich sehr leicht die Spalten und schließlich wurden die, die sich gleichgültig [118] verhielten, oft mit Gewalt aus den entferntesten Winkeln an den Tisch zum Unterschreiben hervorgezerrt.
"They want to slice Sigl up!" cheered the waitresses and clapped their hands.
»Sie wollen den Sigl durchhauen«, jubelten die Kellnerinnen und klatschten in die Hände.
For now, it has been agreed by 7 clock in the evening einzufinden private room of another famous restaurant and there seriously debating the difficult case. Largely silent about the whole everyone was committed.
Vorerst wurde man einig, sich um 7 Uhr abends in dem Separatzimmer einer andern bekannten Gastwirtschaft einzufinden und dort allen Ernstes über den schwierigen Fall zu debattieren. Zum größten Stillschweigen über das ganze wurde jeder verpflichtet.
Zuerst wurden bei dieser neuen Zusammenkunft – um vor Spionen sicher zu sein – die Namen der Unterzeichneten verlesen; aber es hatten sich nicht nur keine Fremden hineingeschmuggelt, sondern vielmehr fehlte bereits ein nicht geringer Teil der im Café Probst Unterschriebenen. Alle Nationen waren vertreten: Ungarn, Polen, Amerikaner, Skandinavier, Griechen und alle Stämme Deutschlands. Endlich kam man überein, daß Dr. Sigl im Café Bavaria, wo er stets um 3 Uhr zu finden war, verprügelt werden sollte, und zwar von einem aus unserer Gesellschaft, der durch das Los hervorgehen sollte. Ein Teil handkräftiger Genossen müßte dabei das Lokal selbst in Schach halten und der übrige Teil auf der Straße Wache halten. Unter feierlichem Stillschweigen wurden soviel Zettel wie Anwesende waren, zusammengekniffen und im Hut vermengt; auf den einen Zettel war ein Totenkopf mit Kreuz als Kennzeichen für den Erwählten gemalt.
Mit gehaltener Würde griff jeder in den Hut und faltete [119] seinen Zettel auf. Einen kleinen Ungar, Mannheimer, hatte das Los getroffen. Der führte eine Art Kriegstanz auf, den Zettel hoch in der Luft schwingend. Aber mißmutig wurde er von allen betrachtet.
»Er sei zu klein«, äußerte sich die Gesellschaft und die Majorität verlangte eine neue Wahl. Bei dieser hatte ich das Los gezogen. Jetzt durchbrauste ein Jubel das Lokal, man umarmte mich, man küßte mich, man tauschte mit mir das süße »Du«, so daß ich lange Zeit gar nicht zur Besinnung kam, überall blickte man mich freundlich an, trotzdem ich doch auch solche sah, die noch gestern hochmütig an mir vorbeigegangen waren.
»Das ist der richtige Mann,« riefen sie, »der wird es dem verfluchten Kerl schon besorgen.«
Allmählich kam mir in diesem Trubel und Jubel doch die Besinnung zurück. So stolz ich auch war, dieser gefeierte Mittelpunkt zu sein, so stieg mir doch allmählich der Wunsch auf, ebenso untüchtig zu dieser Heldentat befunden zu werden, wie mein Vorgänger Mannheimer oder auch die für die Tat übernatürliche Kraft im Körper zu haben, wie sie jener Mecklenburger Bang von sich als unbrauchbar zu diesem Zwecke gerühmt hatte. Aber was half das: ich mußte die Würde im Antlitz zeigen, die mir bei dieser großen Ehre gebührte.
Die andern belangloseren Angelegenheiten wurden schnell erledigt. Das Attentat sollte übermorgen 3 Uhr stattfinden und morgen Abend sollten wir nochmals in diesem Lokal [120] zusammenkommen. Jetzt herrschte allgemeine Fidelitas, einige Hochachtungsschlucke wurden mir zugetrunken, auch drängten sich viele an meinen Tisch, um mich, der ich erst einige Monate in der Akademie war, anzustaunen. Allmählich wurde der Kreis aber immer kleiner; die meisten hatten sich stillschweigend entfernt. Ich mit einigen Getreuen suchte noch das Café Orient an der protestantischen Kirche auf, wo wir gewiß waren, Bekannte zu finden. Richtig saßen auch noch da ältere selbständige Maler, die eben ihren Skat beendet hatten und nun die Beträge vom Gewinn und Verlust auf der Tafel verrechneten.
Sie schmunzelten mich verschmitzt an. Nun, sagte einer von ihnen, Sie werden den Sigl durchhauen? Ich warf mich in die Brust, war aber doch einigermaßen erstaunt, daß sie das Resultat unsrer geheimen Versammlung bereits wußten.
Ein andrer mit langer Nase berlinerte und fragte mich, ob ich auch wüßte, »dat det Jesetz erlaubt in der Notwehr uff seinen Jegner zu schießen« und, sprach er weiter, »Sigl trägt stets einen Revolver in der Tasche, seitdem die Studenten ihn bei der Eröffnung des Krieges gegen Frankreich an einem Laternenpfahl uffgehängt hatten«.
Mir schnürte sich die Kehle zusammen und meine Begleiter wurden noch betretener.
Nach kurzer Zeit waren wir nach den verschiedensten Richtungen auseinandergegangen, ohne uns viel mit dem Abschiednehmen aufzuhalten.
Die nächste Morgensonne sah noch friedlich in mein [121] möbliertes Zimmer hinein. Wie aber wird der darauf folgende Tag verlaufen? Am besten gar nicht daran denken. Jetzt hieß es schnell in die Malschule zu kommen, da Loeffz ein neues Modell stellte und die dabei Anwesenden die besten Plätze vorwegnahmen.
In dem großen Atelier hatten sich schon viele eingefunden und standen oder saßen wartend an den Wänden herum. Da stieß jemand an eine kreidig aussehende Tonne, in der die weiße Leimfarbe für die Dekorationen der maskierten Kneipe seinerzeit angerührt gewesen war. Sie trundelte wie ein Betrunkener auf den Nachbar, der ihr mit dem Fuß – um nicht weiß zu werden – einen Stoß versetzte, daß sie auf die andere Seite hinsteuerte, hier bekam sie wieder einen Stoß und so wurde die Tonne bald im Zickzack, bald im Kreise von einem zum andern befördert. Dieses ergötzliche Spiel dauerte, bis plötzlich Professor Loeffz in der Türe erschien, worauf wir alle starr auf unsern Plätzen verharrten und nur die Tonne mitten im Raume hin- und hertorkelte, um dann unter einigen Zuckungen umzufallen und liegen zu bleiben.
Der Lehrer zog etwas die Augenbrauen zusammen, sagte aber nichts und ließ Modelle zur Auswahl hereinrufen; mir schien es, als wenn er mich ganz besonders angeschaut hatte.
Seine Lieblingsmodelle waren menschliche Ruinen, Greise, alte Weiber und bleichsüchtige Mädchen; an ihnen konnte am besten die feine graue Farbe wie van Dyck und Velasquez sie geliebt hatten, studiert werden. Die Auswahl des Modells, sowie seine Aufstellung nahm lange Zeit in [122] Anspruch. Beim Fortgehen rückte Loeffz noch den Vorhang um einige Millimeter am Fenster beiseite, um eine noch interessantere Beleuchtung zu erzielen, die Plätze wurden eingenommen und die erste halbe Stunde verging unter emsigem Schaffen. Dann gab ein Wort das andre. Die die Proskription unterschrieben hatten, taten geheimnisvoll, die Nichtverschwornen höhnten. Ja, mein steter Feind – ein Böhme – sagte mir direkt, daß ich mich nur hineingemischt hätte, weil ich noch in München neu wäre und auf diese Weise Gesellschaft zum Verkehr und zum Trunk gewonnen hätte. Innerlich konnte ich es nicht ganz ableugnen, aber in Anbetracht meiner Würde gab ich ihm einige heftige Gegenantworten. Man stritt sich durcheinander und zu meiner Überraschung mußte ich auch bemerken, daß viele Verschworne mich aushöhnten; ja noch mehr: zwei von ihnen, die mir gestern Brüderschaft angeboten hatten, waren heute wieder in den »Sie« Ton verfallen. Koklund, der als junger Bursch den Krieg mitgemacht hatte und deshalb in großem Respekt stand, nannte mich »Rindviech dummes« und »G'scherter Lackel«. Es wäre ganz falsch, wie wir es machen wollten. Er würde es uns zeigen, er müßte Ostern zurück nach Freiburg in seine Heimatstadt, aber wenn wir vor Ostern noch hörten, daß Sigl elende Haue besehen hätte, so sollten wir an ihn denken.
»Sie sind nur neidisch, daß Sie die Aufgabe nicht selbst bekommen haben«, wagte ich ihm zu entgegnen. Aber da kam ich schön an. Im Bewußtsein, mit diesem Stärksten einer Meinung zu sein, hackte die ganze Klasse auf mich ein. [123] In meiner Not wandte ich mich an meinen Nachbar, der auch nur kurze Zeit in der Klasse war und mit dem ich zufälligerweise immer Staffelei an Staffelei gearbeitet hatte. Er war ein Herr »von« aus der Rheinprovinz, der trotz seines Adels ganz menschlich mit mir verkehrt hatte. Der reckte sich hoch empor und sagte: »Mein Herr, Sie benehmen sich nicht, wie sich ein anständiger Mensch zu benehmen hat.« Da sah ich, daß es mir fast ebenso ging wie vorher der hin- und hergestoßenen Tonne und mit knirschender Wut, ohnmächtig in meinem Zorn, eilte ich aus dem Atelier. Wäre nur der Abend da, wo wir Gleichgesinnten zusammenbestellt waren, wie wollte ich da Rache an allen nehmen und meine tollsten Angreifer aus der Malschule als Verräter an den Pranger stellen. Und doch sagte mir eine andre Stimme, eindringlicher als die vorhergehende: »Ach wenn ich nur von dem ganzen Krempel weit weg wäre und die ganze Geschichte mich nichts anginge.« Mannheimer hatte übrigens in der Malschule gefehlt, sollte er gar krank geworden sein über den Arger, daß man ihm dieses Racheamt wieder abgenommen hatte?
Endlich war der Abend da; aber die sich wieder in dem Separatraum einfanden, waren kaum ein Viertel der gestrigen Anzahl. Aus meiner Klasse war außer Mannheimer niemand da, so konnte ich auch nicht meine Anklage erheben. Mannheimer hielt wieder seine Brandreden und bedeckte uns mit Vorwürfen, daß wir ihn nicht hätten die Angelegenheit ausfechten lassen. Moritz stand auf und verlangte Silentium. [124] Er faltete einen Brief auseinander und las: »Ich freue mich, daß es auch noch in dieser Zeit Jünglinge gibt, deren Herz mannhaft in der Brust schlägt, ich selbst kann meines hohen Alters wegen nicht selbst in Ihrer heiligen Rache mitmachen, aber empfangen Sie hiermit meinen Segen und meine Sympathien. Ihr Herwegh.« Das war der Ehrengreis des Künstler-Sängervereins, dem wir bei seinem neunzigsten Geburtstag ein Ständchen gebracht hatten.
Moritz fuhr fort: »Wenn wir solche Bewunderer haben, wie diesen ehrwürdigen Silbergreis, so können Zweifel von allen Seiten unser Rechtsgefühl nicht erschüttern.« Merkwürdigerweise fühlten sich die andern nicht so entzückt über dieses Beifallsschreiben; vielmehr lag ihnen daran, diese Zusammenkunft soviel wie möglich zu kürzen.
Der Streitplan wurde wegen der kleinen Schar, die aber jetzt aus der Kerntruppe bestand, da sie so viele Male durchgesiebt war, etwas modifiziert: Jetzt sollten mich alle morgen in das Lokal begleiten, um meine Tat zu schützen. Vorher um 12 Uhr sollte im Franziskaner vis-à-vis der Post an der Dienerstraße ein Frühschoppen genommen werden. Die Zeit flog nur so dahin. An diesem denkwürdigen Morgen kleidete ich mich sorgfältiger als sonst an, auch vergaß ich nicht einige starke Unterkleider anzuziehen. Aus der Blecheinlage eines alten Malkastens hatte ich eine Art Harnisch fabriziert, den ich ebenfalls unter dem oberen Anzug über der Magengegend angebracht hatte. Zur festgesetzten Stunde traf ich vor dem Franziskaner meine beiden Sachsen Moritz und Frank, die[125] schon lange auf und ab promeniert waren. Sie sahen sehr mißvergnügt drein. Beide riefen in einem Atem: »Heute wird nichts draus.«
Ich konnte nur mühsam meine Freude verbergen, aber in Anbetracht der moralischen Pflicht zwang ich mir eine bedauernde Miene auf.
»Wieso denn nicht? Sind denn die andern nicht im Franziskaner drin? Kein Mensch wäre da und die Künstlergenossenschaft hätte uns brieflich gebeten, um 21/2 Uhr in ihr Lokal zu kommen, wo ein Abgesandter wegen sehr wichtiger Sachen mit uns verhandeln wollte.«
»Denken Sie sich,« fuhr Moritz wieder fort, »gerade eine halbe Stunde vor unserer Angelegenheit.« Innerlich dankte ich dem Walten des Schicksals, denn mein Vertrag war für mich mit dem heutigen Tage gelöst, nachher könnten sie sich einen andern suchen oder es selbst tun. Äußerlich zwang ich mich zu einigen bedauernden Phrasen und machte mich dann eilend fort.
Um 21/2 Uhr trafen wir pünktlich in dem Geschäftszimmer der Münchner Künstlergenossenschaft zusammen, auch Mannheimer hatte sich als Vierter wieder eingefunden.
Der Delegierte der Genossenschaft führte uns zu Herzen, daß es in der Stadt keinen guten Eindruck machen müßte, wenn wir jetzt, wo noch heute der letzte der Verunglückten gestorben wäre, und noch Begräbnisse stattfänden, einen derartigen Racheakt unternehmen wollten.
Ich fand seine Rede vollständig vernünftig, Frank als [126] angehender Professor verhielt sich neutral, Mannheimer aber nannte es eine memmenhafte Ausflucht und Moritz verlas wieder den Brief von dem Silbergreis Herwegh.
Der Delegierte hörte das Schreiben achtungsvoll an: »Freili,« sagte er dann, »freili ist die Sach an und für sich herrlich und heilig, aber schaugns: net jetzt, später, wann alles gar is, dann können's halt machn was Sie mögn.«
Schließlich mußten wir ihm die Hand darauf geben, nichts in nächster Zeit zu unternehmen. Nur Mannheimer ließ draußen seiner Entrüstung wieder freien Lauf: »Recht geschieht euch dummen Kerls, hättet ihr mich tun lassen, wären keine solche Beratungen nötig gewesen und Siegl hätte seine Keile weg.«
In der heutigen Nummer des bayrischen »Vaterland« stand aber:
»Wie uns zu Ohren gekommen ist, wollten einige Bettelpreußen Herrn Dr. Sigl überfallen und mißhandeln; dazu gehören aber zwei: Einer der es tut und der, der es sich tun läßt.«
*
Über ein Jahrzehnt später saßen Strathmann, das »Brühwärschtchen« und ich in dem Kutscherzimmer unsres Weinrestaurants und schleppten ziemlich stumpfsinnig ein Kunstgespräch durch alle Stationen hindurch. Die meisten Gäste waren, da es schon weit nach Mitternacht war, fortgegangen, auch im reichen Saal hörten wir nur noch einige Seßhafte weitere Bestellungen machen und schwache Unterhaltungen mit den beiden Kellnerinnen führen.
[127] Da wollte Strathmann, wie so oft, noch einige Stimmung in den angebrochnen Abend bringen, und zog all seine Register auf. Er deklamierte und sang durcheinander seine sämtlichen Verse von der »englischen Miß« an bis zum Fusellied und zum Schluß gab er ein ganz neues zum besten:
Wenn uns einst im Leben
Sorgen umschweben,
Denke ich mit Wonne
An Italiens Sonne.
Denn dort ist's, wie bekannt,
Wo meine Wiege stand
Mein Hei-Hei-Heimatland.
Brühwärschtchen ahmte den Klang des Tamburins nach und in der schwachen Helle des einen Gaslichtes konnte man sich halbwegs in Italien hineinversetzt fühlen.
Ich schob ihm einen Teller zu und forderte ihn auf, im reichen Saal einsammeln zu gehen. Wir hörten den Klang des Metalls beim Fallen auf den Teller und zurückkommend nahm er aus der Nickelmasse ein Markstück heraus und sagte triumphierend: »Das hat Sigl gegeben.« Dann trug er den ganzen Erlös an das Büfett und bekam dafür noch eine ganz ansehnliche Marke Rheinwein.
In mir tauchte die ganze Erinnerung jener ersten Akademiejahre wieder auf und da die beiden andern erst später nach München gekommen waren, erzählte ich ihnen die ganze Geschichte. »Er muß doch ein ganz gemeiner Kerl und ein elender infamer Preußenhasser sein«, schloß ich meinen Vortrag.
[128] Wenn Strathmann eine Meinung als falsch bekämpfen wollte, so sagte er zuerst ganz stereotyp: »Unsinn«. So auch jetzt, wobei er das »s« lispelnd auseinanderdehnte; hierauf folgte dann erst seine Erklärung:
»Ich bin mit Dr. Sigl sehr befreundet; im Gegenteil, seine Redakteure sind zwei krummnasige echte Berliner und seine Mätresse ist ebenfalls eine Berlinerin.«
»Na denn Prost!« sagte ich und wir stießen mit dem vom Erlös der Lieder gestifteten Wein an.